viernes, 12 de marzo de 2010

CiU pide que TV3 entreviste en catalán a los castellanohablantes aunque no lo hablen

.
Aquí tenemos una nueva muestra de la desconexión entre los dirigentes de CiU respecto a la realidad catalana y española. Con actitudes como esta siguen sembrando cizaña, con su afán "homogeneizador" y su falta de educación con los invitados de TV3 procedentes del resto de España.



(La Voz de Barcelona).- La diputada autonómica de CiU, Carme Vidal, ha defendido este viernes en la Comisión de Control de la Corporación Catalana de Medios Audiviosuales (CCMA) del Parlamento autonómico de Cataluña una resolución instando a que ’se obligue a los profesionales de la CCMA a no servirse de la sustitución lingüística del castellano en detrimento del catalán cuando el entrevistado es castellanohablante‘.

Vidal ha citado como ejemplo una entrevista a la actriz madrileña Verónica Forquè, señalando que “el programa Ànima -en el que se realizó la entrevista- es el referente de la cultura de más rabiosa actualidad y, por tanto, también de las manifestaciones artísiticas que tienen la lengua como medio de expresión, pero esta entrevista se hizo íntegramente en lengua castellana“.

La parlamentaria nacionalista ha lamentado que “la política lingüística de TV3 sea la de la sustitución lingüística, en vez de la traducción” como método para “la normalización del uso social de la lengua catalana”.

“Cada vez que TV3 da el ejemplo de sustitución de la lengua, transmite a la audiencia un actitud concreta: servirse de la lengua del interlocutor cuando esta es el castellano, porque esta actitud nunca se da cuando se trata de otra lengua que no sea el castellano“, ha añadido.

La propuesta de resolución ha sido rechazada por el resto de los grupos de la Cámara autonómica, incluida ERC, lo que ha enojado a la federación nacionalista.

No es la primera vez que CiU reclama a TV3 que entreviste a los castellanohablantes en catalán utilizando la traducción simultánea.

No hay comentarios: